Zhejiang / Hangzhou · 食譜

West Lake 牛肉 湯

本頁把一道常見中餐館菜式整理成家庭廚房可用的做法,並保留菜單識讀角度:菜名通常指向什麼風味、什麼技法,以及點菜時應注意什麼。

英文菜單名

West Lake Beef Soup

用量說明

本頁使用公制用量。許多中餐館菜式本來依賴師傅經驗和火候,以下數量應視為近似值,可按口味和鍋具調整。

食材

  • 960 毫升 雞肉或牛肉 高湯
  • 113 克 絞或finely 切末 牛肉
  • 113 克 soft 豆腐,finely diced
  • 1 雞蛋 white,lightly beaten
  • 15 毫升 玉米澱粉 調成30 毫升 水
  • 5 毫升 紹興酒
  • 鹽和white pepper
  • Cilantro或蔥s
  • 可選:切末 蘑菇s

做法

  1. Bring 高湯 to a simmer和add 紹興酒。
  2. 加入 切末 牛肉和stir to separate。
  3. Skim if necessary。
  4. 加入 豆腐和蘑菇s 如果使用的話。
  5. Lightly thicken配玉米澱粉 slurry。
  6. Drizzle以雞蛋 white while stirring gently。
  7. 用調味 鹽和white pepper和finish配cilantro或蔥s。

菜單識讀要點

在餐館菜單上,這類菜名通常同時暗示主食材、烹調方法和風味系统。阅讀菜單時,應注意是否標明辣度、是否含豬肉、海鮮、坚果、芝麻、雞蛋、酒類或小麥,並在過敏或飲食限製场景下直接向餐館确認。

繼續瀏覽