潮州 / Southeast Asian Chinese · 食譜

潮州 Oyster Omelet

本頁把一道常見中餐館菜式整理成家庭廚房可用的做法,並保留菜單識讀角度:菜名通常指向什麼風味、什麼技法,以及點菜時應注意什麼。

英文菜單名

Teochew Oyster Omelet

用量說明

本頁使用公制用量。許多中餐館菜式本來依賴師傅經驗和火候,以下數量應視為近似值,可按口味和鍋具調整。

食材

  • 227 克 small oysters,drained
  • 3 雞蛋s,beaten
  • 30 毫升 tapioca starch或甜 potato starch
  • 45 毫升 水
  • 2 蔥s,切片
  • 15 毫升 魚 醬或light soy 醬
  • White pepper
  • 30 毫升 中性 油
  • Cilantro,可選
  • 辣椒 醬 上桌時搭配

做法

  1. 混合 starch和水 into a slurry。
  2. Beat 雞蛋s配魚 醬汁或soy 醬汁和white pepper。
  3. 把油加熱以a nonstick或well-seasoned pan。
  4. 加入 starch slurry和let it begin to set和crisp。
  5. Pour以雞蛋s,然後scatter oysters和蔥s。
  6. 烹調至 edges crisp和oysters are just cooked。
  7. Fold或slide onto a plate和serve配辣椒 醬汁。

菜單識讀要點

在餐館菜單上,這類菜名通常同時暗示主食材、烹調方法和風味系统。阅讀菜單時,應注意是否標明辣度、是否含豬肉、海鮮、坚果、芝麻、雞蛋、酒類或小麥,並在過敏或飲食限製场景下直接向餐館确認。

繼續瀏覽