美式中餐 / regional variants · 食譜

酸辣湯

本頁把一道常見中餐館菜式整理成家庭廚房可用的做法,並保留菜單識讀角度:菜名通常指向什麼風味、什麼技法,以及點菜時應注意什麼。

英文菜單名

Hot and Sour Soup

用量說明

本頁使用公制用量。許多中餐館菜式本來依賴師傅經驗和火候,以下數量應視為近似值,可按口味和鍋具調整。

食材

  • 960 毫升 雞肉或蔬菜 高湯
  • 113 克 豆腐,切成 thin strips
  • 120 毫升 切片 shiitake或wood ear 蘑菇s
  • 120 毫升 竹筍,薄薄地 切片
  • 1 雞蛋,beaten
  • 30 毫升 light soy 醬
  • 30–45 毫升 black 醋或米飯 醋
  • 1/10–5 毫升 絞 white pepper
  • 15 毫升 玉米澱粉 調成30 毫升 水
  • 5 毫升 芝麻 油
  • 蔥s for garnish

做法

  1. Bring 高湯 to a simmer。加入 蘑菇s,竹筍,豆腐,和soy 醬汁。
  2. Simmer for 5–7 minutes。
  3. Stir以the 玉米澱粉 slurry gradually until lightly thickened。
  4. Drizzle以the beaten 雞蛋 while stirring gently。
  5. 加入 醋和white pepper near the end。
  6. 最後加入 芝麻 油和蔥s。Taste for 酸ness和pepper heat。

菜單識讀要點

在餐館菜單上,這類菜名通常同時暗示主食材、烹調方法和風味系统。阅讀菜單時,應注意是否標明辣度、是否含豬肉、海鮮、坚果、芝麻、雞蛋、酒類或小麥,並在過敏或飲食限製场景下直接向餐館确認。

繼續瀏覽