粤菜 · 食譜

粤式 清蒸 魚

本頁把一道常見中餐館菜式整理成家庭廚房可用的做法,並保留菜單識讀角度:菜名通常指向什麼風味、什麼技法,以及點菜時應注意什麼。

英文菜單名

Cantonese Steamed Fish

用量說明

本頁使用公制用量。許多中餐館菜式本來依賴師傅經驗和火候,以下數量應視為近似值,可按口味和鍋具調整。

食材

  • 1 whole 魚,567–794 克,cleaned,或2 large 魚 fillets
  • 7.6 釐米 薑,切成 thin matchsticks
  • 4 蔥s,切成 thin slivers
  • 30 毫升 light soy 醬
  • 15 毫升 水或高湯
  • 5 毫升 糖
  • 30 毫升 中性 油
  • 可選:cilantro sprigs
  • 可選:pinch of white pepper

做法

  1. Pat the 魚 dry。Place a few 薑 slivers under和inside the 魚或under the fillets。
  2. 蒸 over rapidly b油ing 水 until just cooked。A whole 魚 often takes 8–12 minutes;fillets may take 5–8 minutes depending on thickness。
  3. While the 魚 steams,combine soy 醬汁,水或高湯,和糖。
  4. Remove the 魚 from the steamer。Pour off excess liquid from the plate if it tastes muddy或overly 魚y。
  5. Scatter 新鮮 薑和蔥 over the 魚。
  6. 加熱 the 油 until shimmering,然後carefully pour it over the 出香味s。
  7. Pour the soy 混合ture around the 魚,not directly over every surface。立即上桌。

菜單識讀要點

在餐館菜單上,這類菜名通常同時暗示主食材、烹調方法和風味系统。阅讀菜單時,應注意是否標明辣度、是否含豬肉、海鮮、坚果、芝麻、雞蛋、酒類或小麥,並在過敏或飲食限製场景下直接向餐館确認。

繼續瀏覽